Sacred Heart Church, Manville NJ
 
 
 
WEDDING BOOKLET
Congratulation's
and Best Wishes !

We are honored that you have chosen Sacred Heart Church for your blessed and memorable day. Now that you are ready to begin your plans, here are some things you should know if you wish to have your wedding at Sacred Heart Church.

† Wedding Booklet
WEDDING DATE
Before you make ANY arrangements for your wedding, please call the parish office for an appointment with the pastor to see if the date you desire is available.
ALLOW A MINIMUM OF ONE YEAR
FOR ALL DETAILS TO BE CARRIED OUT.

If either party has been divorced and the former spouse is still living, please make this known to the priest when you first make arrangements.

WEDDING TIME
Weddings are usually held at 2 p.m. on Saturdays. WEDDING REHEARSALS are usually held the evening before the wedding at a time set by the priest. It is very important that you arrive on time for both the rehearsal and the wedding.


CHURCH ADDRESS
Sacred Heart Church is located on the corner of Filak Avenue and Main Street, Manville, NJ. Camera ready directions to the church are available from the parish office. Please call: 908-725-0072

REQUIRED DOCUMENTS
For Catholics:
- Baptismal Certificate (dated within 6 months of the wedding)
- Certificate of First Holy Communion
- Certificate of Confirmation

If you are not a parishioner of Sacred Heart Church, you must obtain a Letter of Permission and Freedom to Marry from your pastor.

If you are a non-Catholic:
- Baptismal Certificate
- Letter of Freedom to Marry

A NEW JERSEY MARRIAGE LICENSE is required and can be obtained in the hometown of the Bride if she is a resident of New Jersey, or the hometown of the Groom if the Bride is not a resident of New Jersey. If both Bride and Groom are not residents of New Jersey and have been approved for marriage at Sacred Heart, then the license is obtained from the Borough of Manville.

PRE-CANA
You are required to attend a Pre-Cana Conference Class for engaged couples and a session entitled "God's Plan for a Joy-Filled Marriage". Arrangements must be made as soon as possible. A list of the times, dates, and places of these programs is available on the Diocese of Metuchen website at http://www.diometuchen.org/deptsministries/family-life/. Click on Marriage Preparation. It is mandatory that a certificate showing that you have met this requirement is in your marriage file.

After Pre-Cana is completed, couples must attend a 3-session mentoring program and complete a F.O.C.C.U.S Pre-Marital Inventory (a premarital inventory that provides a personalized profile of your relationship) with Bill and Barbara Stefany. Please contact them as soon as Pre-Cana is completed. They can be reached at 908-725-7236.

PRE-NUPTIAL QUESTIONNAIRE:
Both the Bride and Groom must complete this in the presence of a priest. This meeting must be scheduled with the priest as soon as Pre-Cana has been completed. At this meeting, the Bride and Groom are required to present the Pre-Cana Certificate as well as all other sacramental certificates.

In the case of a Catholic/Non-Catholic wedding: Please allow ample time for instructions and for the necessary forms to be completed and filed with the Diocese of Metuchen.

IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU CALL AND CHECK WITH THE PARISH OFFICE AT LEAST THREE MONTHS PRIOR TO THE WEDDING DATE TO MAKE SURE THAT ALL PAPERS, DOCUMENTS, ETC. ARE IN ORDER!

ORGANIST
Please make your own arrangements with the organist to provide the music for your wedding ceremony at least two months in advance. Only organists of Sacred Heart Parish are permitted to play the organ at Sacred Heart Church.

If permission is given by the pastor for an outside organist to perform at your wedding, please note that there is a bench fee of $150 payable to our organist.

Lucy Mazareski, our organist for English weddings, can be reached at 732-398-1676
Frank Kopacz, our organist for Polish weddings, can
be reached at 908-685-0767

WEDDING MUSIC
Only liturgical music is appropriate for wedding ceremonies. Songs of a sentimental or romantic nature should be reserved for the reception. Please have your music program cleared with the organist at least two months before the wedding date to avoid last-minute disappointments.

CHURCH OFFERING
The church offering is payable at the time you complete the Pre-Nuptial Questionnaire. (Parishioners of Sacred Heart - $150, Non-Parishioners* - $300)

*Non-parishioners may elect to join the parish and must be active for at least ONE YEAR prior to the wedding date for Parishioner Standing.

(Please note that the offering is for the church and is not the priest's stipend.)

ALTAR SERVERS: It is customary to give a $15 gratuity to each altar server.

CHURCH OFFERING DOES NOT INCLUDE THE PRIEST'S STIPEND, ORGANIST'S FEE, FLOWERS, ETC.

SACRAMENT OF THE EUCHARIST
If you are being married at a Nuptial Mass, the Bride and Groom (if Catholic) should receive Holy Communion on their wedding day. A Catholic couple being married at a Ceremony should also go to Confession within a few days of their wedding.

FLOWERS
Any plans for altar flowers should be discussed with the parish office. Please notify your florist that tape of any kind is not to be used on the church pews.

CHURCH AISLE
Our church does not allow aisle runners.

DRESS CODE
Please remember that your wedding is taking place in a church. Therefore, when you select attire for yourself and your bridal party, please dress modestly and appropriately. Brides wearing off-the-shoulder dresses, etc. should wear a shawl during the wedding ceremony.

THROWING OF RICE, ETC.
Throwing of rice, confetti, flower petals, birdseed, etc.,
IS STRICTLY PROHIBITED. Insurance regulations are very strict on this matter. Should any injury occur, YOU could become part of a liability suit. In addition, if this rule is violated, janitorial costs will be assessed to the bridal couple, so please inform your guests.

CHAMPAGNE TOASTS
The serving of liquor in front of the church is inappropriate and not permitted. Kindly reserve champagne toasts for the wedding reception. Please be sure to notify your limousine service of this policy.

PHOTOGRAPHY
A marriage is a sacred and religious ceremony. Therefore, no pictures are to be taken during the main part of the Nuptial Mass and photographers are not permitted to come within the Altar area (sanctuary) to take pictures. We do allow pictures to be taken during the ceremony provided the photographer is respectful of the religious aspects of the ceremony and does not distract the priest, the couple or guests by constantly walking back and forth. We do allow video taping provided the videographer does not enter the sanctuary or use intrusive lights and equipment.

AFTER THE WEDDING

Please contact the parish office if you plan to continue your membership at Sacred Heart Parish. We will need to update your parish census record as well as make any necessary changes in your address and phone number.

These policies are not in place as barriers.
They have been established simply to help reduce the guesswork and confusion that can arise in the planning of such an important ceremony.

Adherence to these policies and getting the questions and answers up front will enhance your overall experience. Please contact the parish office at 908-725-0072.
† Informator o sakramencie zaślubin

Gratuluje i Szczęść Boże!

Jesteśmy zaszczyceni wyborem parafii Najświętszego Serca Pana Jezusa na ten błogosławiony I niezapomniany dla Was dzień.

Teraz, kiedy już jesteście gotowi na realizację swoich planów, zapoznajcie się z kilkoma wymogami, o których powinniście wiedzieć przed zawarciem swojego związku małżeńskiego w kościele Najświętszego Serca Pana Jezusa.

DATA ZAŚLUBIN
Zanim przystąpicie do JAKICHKOLWIEK przygotowań związanych z Waszym ślubem, usilnie prosimy o kontakt telefoniczny z biurem parafialnym, celem umówienia się na spotkanie z księdzem proboszczem i zarezerwowanie daty ślubu.
ZGODNIE Z NOWYMI ZALECENIAMI DIECEZJALNYMI UPRZEJMIE PROSIMY O REZERWOWANIE DATY ŚLUBU PRZYNAJMNIEJ JEDEN ROK WCZEŚNIEJ.
Jeśli któreś z Was jest po rozwodzie, a poprzedni współmałżonek nadal żyje, prosimy poinformować o tym księdza przy pierwszym spotkaniu organizacyjnym.

CZAS ZAŚLUBIN
Śluby zazwyczaj odbywają się w sobotę o godz. 14.00. Tzw. PRÓBA PRZED ŚLUBEM zwykle ma miejsce w przeddzień uroczystości w porze wieczornej, o godzinie ustalonej przez księdza. Bardzo ważna jest punktualność przybycia zarówno na próbę jak i na samą uroczystość zaślubin.

ADRES KOŚCIOŁA
Kościół Najświętszego Serca Pana Jezusa znajduje się u zbiegu ulic Filak Avenue i Main Street, w Manville, NJ. Materiały zawierające wskazówki jak dojechać do kościoła, są dostępne w biurze parafialnym. Zainteresowanych prosimy o kontakt telefoniczny: 908-725-0072

NIEZBĘDNE DOKUMENTY
Katolicy:
- Świadectwo Chrztu (Datowane do 6 miesięcy przed ślubem)
- Świadectwo Komunii Świętej
- Świadectwo Bierzmowania

Jeśli nie jesteś parafianką/parafianinem parafii Najświętszego Serca Pana Jezusa, musisz uzyskać od swojego księdza List Zezwalający na zawarcie sakramentu małżeństwa.

Jeśli nie jesteś Katolikiem:
- Świadectwo Chrztu
- List Zezwalający na zawarcie sakramentu małżeństwa

Wymagane jest posiadanie LICENCJI ŚLUBNEJ STANU NEW JERSEY, którą można otrzymać w mieście rodzinnym Panny Młodej, jeśli jest ona na stałe zamieszkała w stanie New Jersey, lub w mieście rodzinnym Pana Młodego, jeśli Panna Młoda nie jest na stałe zamieszkała w stanie New Jersey. Jeśli oboje, Panna Młoda i Pan Młody, nie mieszkają na stałe w New Jersey, a otrzymali zgodę na zawarcie ślubu w kościele Najświętszego Serca Pana Jezusa, licencję można uzyskać w urzędzie miasta Manville.

KURS PRZEDMAŁŻEŃSKI PRE-CANA
Jesteście zobowiązani do uczestnictwa w Kursie Przedmałżeńskim dla narzeczonych Pre-Cana jak również „God's Plan for a Joy-Filled Marriage". Należy jak najszybciej wypełnić ten obowiązek. Lista dat oraz miejsc, gdzie odbywają się kursy jest dostępna na stonie internetowej Diocese of Metuchen

http://www.diometuchen.org/deptsministries/family-life/

w zakłedce: Marriage Preparation.

Świadectwo uczestnictwa w takim kursie obowiązkowo musi się znaleźć w Waszej teczce z dokumentami ślubnymi.

Po zakończeniu Kursu Przedmałżeńskiego Pre-Cana jesteście zobowiązani do uczestniczenia w 3 spotkaniach programu mentorskiego oraz wypełnienie kwestionariusz przedmałżęńskiego F.O.C.C.U.S Pre-Marital Inventory pod kierownictwem diakona Bill’a i Barbary Stephany tel. 908-725-7236. Prosimy skontaktować sie z nimi zaraz po ukonczeniu Kursu Przedmałżeńskiego Pre-Cana.

PROTOKÓŁ PRZEDMAŁŻEŃSKI

Zarówno Panna Młoda jak i Pan Młody zobowiązani są do wypełnienia protokołu w obecności księdza proboszcza. Spotkanie takie należy ustalić z księdzem zaraz po zakończeniu Kursu Przedmałżeńskiego (Pre-Cana i „God's Plan for a Joy-Filled Marriage"). Podczas tego spotkania Panna Młoda i Pan Młody muszą przedstawić Świadectwo Ukończenia Kursu Przedmałżeńskiego oraz pozostałe świadectwa dotyczące przyjęcia sakramentów świętych.

W przypadku zawierania ślubu międzywyznaniowego: Prosimy o wystarczającą ilość czasu, niezbędną na udzielenie tzw. dyspenzy oraz wypełnienie i wysłanie odpowiednich formularzy do Kurii Diecezjalnej w Metuchen.

SPRAWĄ NAJWYŻSZEJ WAGI JEST, ABY PRZYNAJMNIEJ TRZY MIESIĄCE PRZED PLANOWANĄ DATĄ ŚLUBU SPRAWDZIĆ W BIURZE PARAFIALNYM, CZY WSZYSTKIE DOKUMENTY SĄ W PORZĄDKU


ORGANISTA
Prosimy o bezpośredni kontakt z organistą w sprawie muzyki podczas Waszej ceremonii ślubnej, przynajmniej z wyprzedzeniem dwóch miesięcy. Wyłącznie organiści z parafii Najświętszego Serca Pana Jezusa mają zezwolenie na grę w naszym kościele parafialnym.

Jeśli ksiądz udzieli zezwolenia na grę innego organisty podczas waszej ceremonii zaślubin, prosimy pamiętać, że nasz organista obowiązany jest otrzymać kwotę w wysokości $150, jako tzw. Bench Fee.

Lucy Mazareski, nasza organistka (ceremonie ślubne w języku angielskim) jest dostępna pod numerem tel.: 732-398-1676
Frank Kopacz, nasz organista (ceremonie ślubne w języku polskim) jest dostępny pod numerem tel.: 908-685-0767.

MUZYKA ŚLUBNA
Wyłącznie muzyka liturgiczna powinna mieć miejsce podczas ceremonii zaślubin. Piosenki o charakterze sentymentalnym lub romantycznym powinny być przeznaczone i wykonywane na przyjęciu weselnym. Prosimy o kontakt z organistą, przynajmniej na dwa miesiące przed ceremonią, w sprawie ustalenia stosownego repertuaru.

OFIARA NA KOŚCIÓŁ
Ofiarę na kościół należy złożyć w dniu wypełnienia Kwestionariusza Przedmałżeńskiego. (Parafianie - $150, Nie Parafianie* - $300)
*Nie parafianie mogą podjąć decyzję przyłączenia się do parafii. Wymagane jest jednak aktywne uczęszczanie do naszego kościoła parafialnego przynajmniej przez okres JEDNEGO ROKU przed datą ślubu.

(Prosimy zwrócić uwagę, że składana ofiara przeznaczona jest na kościół a nie na wynagrodzenie dla księdza).
USŁUGUJĄCY PRZY OŁTARZU (Ministranci): w zwyczaju jest aby każdy z usługujących przy ołtarzu otrzymał $15 wynagrodzenia. PRZYPOMINAMY, IŻ OFIARA NA KOŚCIÓŁ NIE ZAWIERA WYNAGRODZENIA DLA KSIĘDZA, ORGANISTY LUB CENY KWIATÓW.

SAKRAMENT EUCHARYSTII
Jeśli zawiercie związku małżeńskiego ma miejsce podczas Mszy Św. Panna Młoda i Pan Młody (jeśli są Katolikami) powinni przyjąć Komunię Świętą w dniu swojego ślubu. Para katolicka, zawierająca małżeństwo podczas Mszy Św. powinna także przystąpić do sakramentu pokuty kilka dni przed swoimi zaślubinami.

KWIATY
Wszelkie ustalenia związane z dekoracją kościoła i zakupem kwiatów do naszej świątyni należy konsultować z biurem parafialnym.

NAWA GŁÓWNA
Nasza nawa nie jest przystosowana do użycia specjalnych jedwabnych dywanów (tzw. runners).

ZASADY UBIORU
Proszę pamiętać, ze Wasza ceremonia zaślubin ma miejsce w kościele. Dlatego też, strój ślubny oraz ubrania na przyjęcie weselne, powinny być odpowiednie i skromne. Panny Młode ubrane w suknie bez rękawów lub z dekoltem powinny mieć na sobie szal podczas ceremonii zaślubin w kościele.

RZUCANIE RYŻU itp.
Rzucanie ryżu, konfetti, płatków kwiatów, nasion itp. JEST SUROWO ZABRONIONE. Przepisy ubezpieczeniowe w tym względzie są bardzo surowe. W razie JAKIEGOKOLWIEK NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU możecie zostać pociągnięci do odpowiedzialności karnej. W przypadku nie dostosowania się do powyższych reguł Młoda Para zostanie obciążona karą pieniężną. Prosimy zatem poinformować o tym WYMOGU swoich gości weselnych.

TOAST SZAMPANEM
Serwowanie alkoholu w przedsionku kościoła jest nieodpowiednie i zabronione. Prosimy poczekać z wypiciem lampki szampana do przyjęcia weselnego. Prosimy poinformować o tych zasadach obsługę limuzyny.

FOTOGRAF
Zaślubiny mają charakter ceremoni religijnej. Dlatego nie należy wykonywać żadnych fotografii podczas głównej części Mszy Ślubnej, a fotografom nie wolno przebywać w obrębie ołtarza (względy bezpieczeństwa) w celu wykonania zdjęć.

Zezwalamy na fotografowanie podczas ceremonii pod warunkiem, że fotograf stosuje się do wymogów liturgicznych i nie przeszkadza księdzu, młodej parze oraz gościom przez ciągłe przemieszczanie się.

Zezwalamy na kręcenie filmów video pod warunkiem, że operator nie podchodzi do sanktuarium i nie używa lamp oraz sprzętu, które przeszkadzają w ceremonii. PO ŚLUBIE Jeśli zamierzacie uczęszczać i przynależeć do naszego kościoła parafialnego to proszeni jesteście o kontakt z biurem parafialnym celem uzupełnienia kartoteki parafialnej.

PO ŚLUBIE
Jeśli zamierzacie uczęszczać i przynależeć do naszego kościoła parafialnego to proszeni jesteście o kontakt z biurem parafialnym celem uzupełnienia kartoteki parafialnej.

Powyższe reguły nie są po to, by tworzyć przeszkody.

Zostały one ustalone wyłącznie w celu uniknięcia nieporozumień i niejasności jakie mogą się pojawić w procesie planowania tak ważnej uroczystości. Dostosowanie się do istniejących zasad oraz jak najwcześniejsze wyjaśnienie wątpliwości, wpłynie pozytywnie na ogólne przeżycie tego dnia.

W sprawie pomocy i dodatkowych informacji prosimy o kontakt z biurem parafialnym 908-725-0072.